Юрек и Мерилен вышли из машины и внимательно осмотрели банки.
— Мне это ничего не говорит, — заметила Мерилен.
— Мне тоже.
— Может, случайность. Остатки какого-нибудь пикника. Или же… какая-нибудь детская игра.
— Детская игра?
— Не знаю. Думаю, что…
— …что это именно тот знак, который мы ищем, — закончил ее фразу Юрек и направился к машине. Он обернулся и еще раз взглянул на необычное расположение банок. Покачал головой. — Не станут же они оставлять послание, которое невозможно расшифровать.
Они сели в машину, двинулись дальше и свернули на виа Аурелия. Ехали молча. Мерилен чувствовала себя неловко, на душе было тяжело. Она поехала с Юреком, потому что об этом ее попросил Контатти и, наверное, еще потому, что наивно рассчитывала как-то изменить ход событий. Все еще надеялась, что какое-нибудь непредвиденное событие сорвет дьявольский план Контатти. Но было ли в этом его плане место для непредвиденного?
Контатти ожидал у своей машины, стоявшей на запасной полосе движения у радиального виадука кольцевой дороги. Казалось, ему нечего больше делать, как только наблюдать за ехавшими внизу по виа Аурелия машинами.
В общем потоке транспорта он издали приметил «универсал» Юрека. Подошел к ограде виадука, подождал немного и, перегнувшись, бросил в нужный момент горсть камешков.
Камешки попали на ветровое стекло «универсала». Юрек и Мерилен вздрогнули. «Универсал» проехал на эстакаду, потом задним ходом выбрался на запасную полосу и вернулся к тому месту, где на машину просыпался дождь из камешков. Юрек вышел из машины и принялся было собирать их, но сразу же понял, что нет смысла, — большинство уже разлетелось во все стороны от проезжавших машин, которые к тому же раздраженно сигналили ему. Юрек взглянул вверх, в сторону виадука, но никого не увидел.
— Что же мы должны делать? — спросила Мерилен.
— Думать. Посмотреть по сторонам. — Он принялся внимательно осматривать склон, арку виадука, дорогу. — Это здесь. Где-то здесь должен быть знак. Это очевидно. — Вдруг он сел в машину и направился к выходу из подземного перехода, туда, где начинался подъем на виадук. Осмотрелся, но и тут не заметил поблизости ничего особенного: дорожные указатели, рекламные щиты, сигнальные столбики, политические призывы, намалеванные на арке виадука.
Мерилен, растерянная, обеспокоенная, тоже ничего не находила, потом обернулась к дорожным указателям. Рядом с ними возвышался рекламный щит какого-то сельского ресторана со схемой проезда к нему. Юрек проехал мимо и покачал головой, явно обескураженный.
— Вернемся с другой стороны.
Они направились к подземному переходу. Снова проезжая мимо рекламного щита ресторана, Юрек еще раз взглянул на него и остановился, сжав руку Мерилен.
— Вот он.
Внизу, прямо под рекламой ресторана, на столбе мелом было написано: «Соня».
Они покинули проселочную дорогу и какое-то время двигались по грунтовой, которая привела их к старой деревенской ферме, превращенной в ресторан. Двери и окна его были закрыты. Кругом ни души.
Юрек вышел из машины и направился к дому, Мерилен последовала за ним.
— Тут никого нет, — заметила она.
— Рано. В это время ресторан закрыт.
Было четыре часа. Юрек постучал. Вскоре за дверью послышались шаги.
— Мы еще закрыты, — сообщил мужской голос.
— Мне надо бы кое-что узнать у вас, — сказал Юрек.
Хозяин ресторана приоткрыл дверь.
— Извините, но мы открываемся только в половине седьмого.
— Да, конечно, — кивнул Юрек. — Мы хотели бы только взглянуть на ваше заведение.
— Тогда проходите, пожалуйста.
Хозяин посторонился, Юрек и Мерилен вошли и не успели окинуть взглядом помещение, как зазвонил телефон. Юрек резко обернулся, а хозяин взял трубку.
— Алло?.. Нет, вы ошиблись номером… Что? Синьор?.. Но тут нет никого, еще закрыто…
Юрек жестом сумел привлечь внимание хозяина:
— Может быть, это меня?
Хозяин прикрыл рукой трубку:
— Не знаю, они просят синьора Руди… Руски…
Юрек схватил трубку.
— Алло! Говорите… — Он вздрогнул и кивнул Мерилен. — Это я… Как?.. — Его лицо осветилось радостью. — Соня, моя маленькая Соня! Ты здорова?..
— Здорова, папа! — раздалось в трубке. — Да, все в порядке. Но когда же ты приедешь за мной?
Она выслушала ответ, наблюдая за Шабе, стоявшим рядом.
— Тут такой очень большой человек и этот старик, который работает с тобой, носит ящики с виски…
Шабе отнял у нее трубку и сам заговорил с Юреком:
— Послушай внимательно, Рудинский… — Он прикрыл рукой телефон и приказал Номеру Два увести Соню.
Великан взял девочку за руку и вывел из комнаты.
Шабе вновь заговорил в трубку:
— Ты меня слышишь, Рудинский?
На лице Юрека отразились беспокойство и недоверие.
— Что я должен сделать?
Мерилен с тревогой наблюдала за ним. Хозяин ресторана, в свою очередь, с любопытством смотрел на них обоих.
Юрек побледнел.
— Что? Наверное, я плохо вас понял… — Выслушав все остальное, он изменился в лице. Мерилен невольно взяла его за руку и пожала ее в знак поддержки.
Юрек довольно долго молчал, слушая то, что на другом конце провода говорил Шабе.
— Но это нелепо. Почему именно я?.. Да… Да… Все совершенно ясно… — Юрек помрачнел еще больше, нахмурился. — Какие даете гарантии?
Мерилен старалась не смотреть на него и скрыть свое волнение. Она заметила, что хозяин ресторана наблюдает за ними со все большим интересом, и отвернулась.